<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
  <title>Dhivehi Translation/Localization Team Google Group</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators</link>
  <description>This group, as a sub group of Maldives Open Source Society (MOSS) is created to help facilitate the efforts in the translation/localization of Open Source Software into the Dhivehi language. This mailing list will host all translation related discussions in a joint &amp;amp; friendly community atmosphere...</description>
  <language>en</language>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Translating Wordpress</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/bcbba2b7b78f932b/5f5f9fb4fb2f9c19?show_docid=5f5f9fb4fb2f9c19</link>
  <description>
  Ping! &lt;br&gt; good one Shunan. Something small and do-able.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/bcbba2b7b78f932b/5f5f9fb4fb2f9c19?show_docid=5f5f9fb4fb2f9c19</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail AbdulRahman)
  </author>
  <pubDate>Fri, 27 Aug 2010 20:27:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Translating Wordpress</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/bcbba2b7b78f932b/7728364200d7c934?show_docid=7728364200d7c934</link>
  <description>
  Let us translate wordpress to dhivehi, so we can use it in Dhivehi &lt;br&gt; websites. Interested? Below find a direct link to the translation page &lt;br&gt; WP3.0 &lt;br&gt; &lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;https://translations.launchpad.net/wordpress/3.0/+pots/wordpress/dv/+translate&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;Salam &lt;br&gt; Yusuf Abdulla Shunan
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/bcbba2b7b78f932b/7728364200d7c934?show_docid=7728364200d7c934</guid>
  <author>
  shu...@gmail.com
  (Yusuf)
  </author>
  <pubDate>Thu, 26 Aug 2010 08:38:30 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>English to Dhivehi Translation Projects</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/a7946224c5600be7/8c2ba5001236244e?show_docid=8c2ba5001236244e</link>
  <description>
  Hi, &lt;br&gt; &lt;p&gt;We are inviting Dhivehi translators to participate in our &amp;quot;survey &lt;br&gt; content localization&amp;quot; in to Dhivehi language. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Please writhe to; sudarshan.har...@fideltech.com ; with your CV &lt;br&gt; (including email address, contact numbers landline/mobile) and rate &lt;br&gt; per word. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Regards &lt;br&gt; &lt;p&gt;Sudarshan &lt;br&gt; &lt;p&gt;Localization Manager
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/a7946224c5600be7/8c2ba5001236244e?show_docid=8c2ba5001236244e</guid>
  <author>
  legal...@gmail.com
  (Sudarshan Harshe)
  </author>
  <pubDate>Fri, 06 Aug 2010 08:49:18 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>[divtranslators] Re: Call for help: Localization effort of Zekr Qur&#39;an study software.</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/15647b1e822c4a54/9ef61456c06a9d35?show_docid=9ef61456c06a9d35</link>
  <description>
  Hey guys... I just got back word from the Tanzil guy. It seems there are &lt;br&gt; a few issues with the text file we provided to them. Managed to get most &lt;br&gt; of it sorted out but the isse with the &amp;quot;weird characters&amp;quot; still &lt;br&gt; persist...and it&#39;s got me stumped. &lt;br&gt; Anybody got any ideas? &lt;br&gt; -------- Original Message --------
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/15647b1e822c4a54/9ef61456c06a9d35?show_docid=9ef61456c06a9d35</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail A. Rahman)
  </author>
  <pubDate>Fri, 23 Jul 2010 12:22:50 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Radheef in gnome-dictionary</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/d8e52cabe9c64290/ec3b5b89a318a84e?show_docid=ec3b5b89a318a84e</link>
  <description>
  I figured one year is long enough for this to go without an update or &lt;br&gt; any progress. Spent some time on it tonight... &lt;br&gt; here are the changes: &lt;br&gt; *this one fixes a lot of the annoying issues from the previous database &lt;br&gt; like missing fili, inverted brackets. &lt;br&gt; *cleaned up the formatting a bit. Definitions should have linebreaks
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/d8e52cabe9c64290/ec3b5b89a318a84e?show_docid=ec3b5b89a318a84e</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail A. Rahman)
  </author>
  <pubDate>Tue, 20 Jul 2010 18:53:43 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Call for help: Localization effort of Zekr Qur&#39;an study software.</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/c205dc4b8ff5c89f/17bae93ac3916a3b?show_docid=17bae93ac3916a3b</link>
  <description>
  Kudos to Naail and those who participated in the translation. We can take &lt;br&gt; this up in the MOSS Weekly meeting tonight at 2130 Nasandhura Trends... &lt;br&gt; See you there... &lt;br&gt; Salam &lt;br&gt; Yusuf Abdulla Shunan
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/c205dc4b8ff5c89f/17bae93ac3916a3b?show_docid=17bae93ac3916a3b</guid>
  <author>
  shu...@gmail.com
  (Yusuf Abdulla Shunan)
  </author>
  <pubDate>Sat, 17 Jul 2010 12:47:49 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Call for help: Localization effort of Zekr Qur&#39;an study software.</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/c205dc4b8ff5c89f/fdc18f588d2cee21?show_docid=fdc18f588d2cee21</link>
  <description>
  please review, verify.... etc.. &lt;br&gt; I went over it quite throughly and it appears to be alright. Should we &lt;br&gt; submit it to the ministry for approval or something?
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/c205dc4b8ff5c89f/fdc18f588d2cee21?show_docid=fdc18f588d2cee21</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail Abdul Rahman)
  </author>
  <pubDate>Sat, 17 Jul 2010 08:31:54 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Call for help: Localization effort of Zekr Qur&#39;an study software.</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/c205dc4b8ff5c89f/40bfd3f3cab0afca?show_docid=40bfd3f3cab0afca</link>
  <description>
  like i said in the other thread...it is DONE!!!! &lt;br&gt; translation pack is here &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://dl.dropbox.com/u/5385653/zekr/dv.trans.zip&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/c205dc4b8ff5c89f/40bfd3f3cab0afca?show_docid=40bfd3f3cab0afca</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail Abdul Rahman)
  </author>
  <pubDate>Sat, 17 Jul 2010 08:30:50 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Zekr: Qur&#39;an study tool</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/d0e5b53cb5f17867?show_docid=d0e5b53cb5f17867</link>
  <description>
  ...IT IS DONE!!!!!!!
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/d0e5b53cb5f17867?show_docid=d0e5b53cb5f17867</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail A. Rahman)
  </author>
  <pubDate>Sat, 17 Jul 2010 08:26:11 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: Zekr: Qur&#39;an study tool</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/f9bbe94a27a99e86?show_docid=f9bbe94a27a99e86</link>
  <description>
  Hey guys. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Sorry about the lack of updates lately. There has been some good &lt;br&gt; progress of late. I&#39;d love to see more contributors of course but the &lt;br&gt; project is chugging along happily. I was hoping we&#39;d get more &lt;br&gt; contributions during the upcoming month of Ramazan. If you know any &lt;br&gt; people who&#39;re willing to help type it out, do get them involved. The
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/f9bbe94a27a99e86?show_docid=f9bbe94a27a99e86</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (SoE)
  </author>
  <pubDate>Thu, 15 Jul 2010 11:56:47 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>zekr workfiles</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/9b38ad547795d1e9/bd8d943b3f2f796d?show_docid=bd8d943b3f2f796d</link>
  <description>
  I&#39;ve shared a document with you: &lt;br&gt; zekr &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://docs.google.com/leaf?id=0B_WS8i1X1xkZY2EyZDViN2EtMzMzNi00NTQ5LWE3NTMtOTMyODYxYTVlMDE0&amp;hl=en&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; It&#39;s not an attachment -- it&#39;s stored online at Google Docs. To open this &lt;br&gt; document, just click the link above. &lt;br&gt; I&#39;m sharing the work-files with everyone in the group so they can view/edit
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/9b38ad547795d1e9/bd8d943b3f2f796d?show_docid=bd8d943b3f2f796d</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  </author>
  <pubDate>Tue, 29 Jun 2010 11:10:26 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: Zekr: Qur&#39;an study tool</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/138a5505458d37e2?show_docid=138a5505458d37e2</link>
  <description>
  If my information is correct, the translation is public as it is done &lt;br&gt; and corrected, as and when needed, by the Authorities (have no idea to &lt;br&gt; pin point heads). Anyways, what is copyrighted is the electronically &lt;br&gt; typed and printed version, I think Novelty holds the rights, and so &lt;br&gt; the government is paying Novelty for every copy of printed Quran that
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/138a5505458d37e2?show_docid=138a5505458d37e2</guid>
  <author>
  shu...@gmail.com
  (Yusuf)
  </author>
  <pubDate>Tue, 29 Jun 2010 09:56:09 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Zekr: Qur&#39;an study tool</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/ce69fd74e3540b02?show_docid=ce69fd74e3540b02</link>
  <description>
  Naail, &lt;br&gt; Excellent work with Zekr. I think it&#39;s a tough project and getting &lt;br&gt; this to go smoothly won&#39;t be without hassle. You don&#39;t need to push &lt;br&gt; this any where as a project. Now that you have shared it with the &lt;br&gt; community, I&#39;m sure interested people will be more than willing to get &lt;br&gt; formalities done here on your behalf. You can just continue doing so
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/ce69fd74e3540b02?show_docid=ce69fd74e3540b02</guid>
  <author>
  inash.zub...@gmail.com
  (Inash Zubair)
  </author>
  <pubDate>Sun, 27 Jun 2010 12:17:24 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Zekr: Qur&#39;an study tool</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/6acde0d3e9a0278e?show_docid=6acde0d3e9a0278e</link>
  <description>
  Responding to what Sobah suggested in the LUG thread, &lt;br&gt; shall we set-up a meeting with the Islamic ministry?
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/6acde0d3e9a0278e?show_docid=6acde0d3e9a0278e</guid>
  <author>
  kuda...@gmail.com
  (Naail A. Rahman)
  </author>
  <pubDate>Mon, 28 Jun 2010 07:27:40 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [divtranslators] Re: Zekr: Qur&#39;an study tool</title>
  <link>http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/e61d0975628091d9?show_docid=e61d0975628091d9</link>
  <description>
  regarding the Dhivehi translation,
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.mv/group/divtranslators/browse_thread/thread/ed811aa29a6b2cd8/e61d0975628091d9?show_docid=e61d0975628091d9</guid>
  <author>
  alm...@gmail.com
  (Mohamed Ali)
  </author>
  <pubDate>Mon, 28 Jun 2010 06:25:11 UT
</pubDate>
  </item>
  </channel>
</rss>
